viernes, 14 de marzo de 2008

Mudanza (3). A mí verdad tamién me gusta desir

Andamos de mudanza y en una carpeta he encontrado esta joya que di por perdida hace tiempo. Es una carta del siglo XIX escrita en Liverpool por un capitán de la marina mercante a su armador. El original está en el archivo de Lekeitio.

"Llebrepul, 5 de mayo de 1868.

Señores Singines y la Compañía:

Muy señor nuestro: con fecha que te pasao antes escribo ustedes carta largo con manifestasión de las averias gordos que amos tomao en viage; cuando amos salido de rreñida de Farloviento para este puerto que agora estamos en el día; ustedes no me contestas de como aramos el arreglamiento de averia gordo con el protestasión que amos hecho delante del escribano.

Algunas mentiras ya te amos puesto por dispensa del interés general de interesados que te interesan ensima de la bordo y consecuensias serán punestas si no me contestas ustedes y mandas las pólisas de aseguramiento y un esplicasión tremiñante del manera de meter un poco el mano para sacarte sueldos y alimentasión de nosotros.

Piensándome estoy por los motivos que te estás ustedes callando ni desir de este modo ó de la otro y acabate de reventar de una ves sin andar chilidin panchalán, como las mugeres.

Un fliete hermosa tenemos entre las manos y no puedemos cojer por las sircunstansias que se ha dicho. Yo no se que piensamientos tienen ustedes. A mí verdad tamién me gusta desir. Cuando le mandan diñero entonses ya escribes. Agora que tienen ustedes que arriar, callar el boca y si no, diga ustedes una cosa que el otro ensima del tribunal no irá y después no vengas ustedes con las cochambrerias que te acostumbras.

La Código está tremiñante con todos los errasones que tenemos nosotros.

Aqui tienes agora todas las averias que tenemos. La molinete, arremientas y un ancla perdido, y el tamién si, pugon se llevo mar con los lapicos y sastarras hecho todo. Un golpe de mar te limpias cubierta en toldilla de sotavientos pues quedas preseas grasias el promesa que amos hecho Virgiña Santísima, nos salvas de la peligrosidad; grasias al Divino Señor que nos sacas salvamiento con solo desgrasia del piloto, que sa disyuntao un pie y le amos empapelao con unas tablas que amos quitao del botalon de arrespeto que unicamente se dejó ensima del cubierta.

Escribete pronto una errespuesta tremiñante y no te andes con los guiris.

Resibe usted los respetuosos manos de su atentisimo Jose Julian Crusitabenito y Goycoechea".

Benditas mudanzas.

8 comentarios:

eresfea dijo...

Jose Julian Crusitabenito y Goycoechea, ¡camisetas ya! Con el 10.

Ander Izagirre dijo...

Ya tengo frase para el 2008: "chilidín panchalán, como las mugeres".

Y está puede venir muy bien: "cuando le mandan diñero entonses ya escribes".

alvarhillo dijo...

El hombre no dominaría el lenguaje, pero no pudo dejárselo más claro. Sin "andar chilidín panchalán" vamos.

momodice dijo...

No me lo creo: ta lo has inbentau, panchalandín,

Anónimo dijo...

"Algunas mentiras ya te amos puesto por dispensa del interés general de interesados que te interesan"
...y más de un político se debió quedar con la copla.
Lucía, la nota es real. Yo la guardé también hace años, y la tenía colgada con una chincheta delante del ordenata.
Creo que se me pegó todo: su literatura y su fina ironía.

Anónimo dijo...

y aunque anónimo, sigo siendo Mendi.

zorionak a Ander por el blog

Por su capacidad de sorprendernos cada día (bueeeno, casi), por su afán por descubrir, y por hacernos partícipes de su alegría de vivir.

Ander Izagirre dijo...

Mendi, buen editor y mejor ximaurrero, me sorprenden los halagos. ¿No te dijo tu socio que ya os pagué lo que os debía?

Anónimo dijo...

soy mejor ximaurrero que editor, sin duda
No hay más que ver los tomates que da mi huerta (la de mi padre)

Y en Bilbao nos sobra el dinero. Otra cosa es cuando salimos. Glubs.

Creative Commons License
Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.